-
1 отразить
1) физ. riflettere, riverberare2) ( отбить) ribattere, respingere, parare3) (передать, отобразить) rispecchiare, riflettere* * *сов. - отразить, несов. - отража́ть1) ( отбросить от себя) respingere vt, riflettere vtотразить свет / звук / электромагнитные волны — riflettere la luce / il suono / le onde elettromagnetiche
2) В ( отбить) respingere vtотразить атаку воен. — respingere l'assalto
отразить нападки — respingere / rintuzzare gli attacchi; dare degna risposta agli attacchi
отразить мяч спорт. — respingere (la palla)
3) ( воспроизвести) riprodurre vt, rispecchiare vt, esprimere vt, interpretare vtотразить настроения в обществе — interpretare / rispecchiare gli umori della comunità / società
•* * *vgener. rincacciare (штурм, атаку) -
2 отбить
1) ( отразить) ribattere, respingere2) ( отколоть) staccare, rompere3) ( вернуть обратно) riprendere, tornare in possesso4) ( заставить разлюбить) soffiare5) (удалить, уничтожить) togliere, eliminare, levare6) ( ударами размягчить) battere7) ( повредить ударами) danneggiarsi8) ( выпрямить) affilare9) ( обозначить ударами) battere* * *сов.1) В ( отразить) respingere vt, ribattere vt, rintuzzare vtотби́ть мяч рукой — respingere la palla con la mano
отби́ть атаку — respingere l'assalto
отби́ть мяч от ворот — liberare vi (a); allontanare la palla
2) В ( вернуть себе с боем) riconquistare vt, riprendere vtотби́ть город — riconquistare la città
3) разг. В ( привлечь к себе) attirare vt, adescare vtотби́ть невесту — <portare via / soffiare жарг. > la fidanzata di qd
4) (отломить, отколоть) staccare vt, spiccare vtотби́ть носик у чайника — staccare / rompere il beccuccio della teiera
5) перен. разг. ( уничтожить) togliere vtотби́ть запах — togliere l'odore
6) В (обозначить ударами, звоном) ritmare vt, battere vtотби́ть такт рукой — ritmare la cadenza con la mano
7) В ( воздействовать ударами) battere vt, pestare vtотби́ть мясо — battere la carne
* * *vgener. rincacciare -
3 атака
[atáka] f.идти в атаку (повести атаку) на + acc. — attaccare, assalire
-
4 отбить штурм
vgener. respingere l'assalto -
5 отразить атаку
vgener. respingere l'assalto -
6 атака
1) ( стремительное наступление) carica ж., assalto м., attacco м.2) перен. offensiva ж., assalto м.* * *ж.1) ( стремительное наступление) assalto, attaccoпойти / идти в ата́ку — muovere / andare all'attacco
перейти в ата́ка у — passare al contrattacco
отбивать / отражать ата́ку — respingere l'attacco / l'assalto
2) перен. тж. спорт. attacco m, assalto m, carica* * *n1) gener. carica, assalto2) sports. attacco3) fin. battaglia -
7 ♦ attack
♦ attack /əˈtæk/n. [uc]1 (mil.) attacco: nuclear attack, attacco nucleare; to come under attack, subire un attacco; essere attaccato; to go on the attack, andare all'attacco; under attack, attaccato; to launch an attack, sferrare un attacco; to repel (o to repulse) an attack, respingere un attacco; concerted attack, attacco concertato; a scathing attack on st., un attacco feroce contro qc.2 assalto; aggressione: knife attack, aggressione col coltello; a revenge attack, un'aggressione a scopo di vendetta3 attacco ( verbale); critiche (pl.): a bitter attack on the Prime Minister, un duro attacco al Primo ministro; open to attack, esposto alle critiche4 attacco, accesso ( di malattia): a heart attack, un attacco di cuore; an attack of nerves, un attacco di nervi; a panic attack, un attacco di panico7 (mus.) attacco.♦ (to) attack /əˈtæk/A v. t.1 (mil.) attaccare6 mettersi a, attaccare a (fare qc.): He attacked his meal at once, si è messo (o ha attaccato) subito a mangiareB v. i. -
8 нападение
[napadénie] n.1.attacco (m.), assalto (m.), carica (f.)центр нападения — (sport.) centravanti
2.◆
См. также в других словарях:
rintuzzare — /rintu ts:are/ v. tr. [prob. der. (come il napol. tuzzare cozzare ) del lat. tundĕre battere, pestare , coi pref. r(i ) e in 1]. 1. (non com.) [ribattere la punta, il taglio di qualcosa, rendendoli ottusi: r. un chiodo che sporge, il filo di una… … Enciclopedia Italiana
offensiva — s.f. [femm. sost. dell agg. offensivo ]. (milit.) [azione che mira a ottenere i vantaggi dell iniziativa delle operazioni, obbligando il nemico ad atteggiamenti passivi, anche fig.: sferrare, respingere un o.; scatenare un o. contro la droga ]… … Enciclopedia Italiana
tenere — /te nere/ [dal lat. tenēre ] (pres. indic. tèngo [ant. tègno ], tièni, tiène, teniamo [ant. tegnamo ], tenéte, tèngono [ant. tègnono ]; pres. cong. tènga..., teniamo, teniate, tèngano [ant. tègna..., tegnamo, tegnate, tègnano ]; imperat. tièni,… … Enciclopedia Italiana